
プルザネで言語交換
外国語の会話練習パートナーをみつけて、会話能力をアップさせよう
プルザネ
keyboard_arrow_downプルザネで
1,369
人以上のメンバーが練習相手を探しています!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
Mon 1er objectif est d'acquérir une aisance à l'oral, autant...
好きなトピック
De tout et de rien, de la vie, du quotidien, refaire le monde, je m'intéresse à beaucoup de sujets : cultures, arts, loisirs, politiques, médecines, histoires etc... Je suis toujours curieuse de découvrir l'univers des autres et de partager le mien.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne généreuse de partager son quotidien, simple, gentille, tolérante, patiente, qui est ouverte d'esprit et curieuse.
語学学習の目標
Pouvoir écrire et parler de manière plus fluid...
好きなトピック
La culture japonaise en général, plus spécifiquement tout ce qui est animation et musique (j'aime à peu près tout mais grosse préférence pour la City pop). Sinon le cinéma en général pas que japonais, pareil pour la musique (surtout tout ce qui est rétro
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu'un de patient et d'aussi passionné que moi sur certains sujets
プルザネでTandemパートナーをお探しですか?
Tandemは世界最大の言語交換コミュニティ。今プルザネ在住の1,369人ものTandemメンバーが、語学勉強の仲間を探しています!Tandemのアプリをダウンロードすれば、どこからでも外国語ネイティブのパートナーと会話練習ができます!しかも無料です!
この都市に関するよくある質問
プルザネで言語交換を希望している人はどれくらい?
プルザネには1,369人のメンバーがいます!
フランス国内かつプルザネ以外の都市でTandemで言語交換できる場所は?
<a href=/ja/language-exchange/france/colombes />コロンブ、<a href=/ja/language-exchange/france/saint-martin-d'heres />サン=マルタン=デール、<a href=/ja/language-exchange/france/clichy />クリシーでもTandemが使えます。
Tandem、そして言語交換って何?
Tandemは、世界中で数百万人もの人々が、お互いの母国語を教え合うのに使われている外国語学習アプリです。 毎月50万人以上ものユーザーがTandemのアプリにアクセスし、プルザネでは1,369人が利用しています。
































