Oktoberfest – это самый большой в мире пивной фестиваль, проходящий в центре Мюнхена (Германия) каждый год в сентябре-октябре. У тебя еще есть время выучить парочку полезных фраз и отведать кружку пенного!
К слову, баварский есть в списке языков Tandem! Более того, ты даже можешь найти репетитора, который специализируется именно на этом диалекте немецкого языка. Это означает, что ты можешь учиться у жителя Баварии, причем не только языку, но и культуре и традициям. Если к этому добавить Октоберфест, ты будешь пить пиво и закусывать брецелем совсем как местные жители! Чтобы помочь тебе влиться в пивную тусовку Октоберфеста, мы подготовили самые важные фразы для пивных шатров:
“Wies’n”
если ты хочешь быть как местные, НЕ называй этот праздник Октоберфест. Лучше скажи “Wies’n”. По сути дела это альтернативное название Theresienwiese (луг Терезы) в центре Мюнхена, где всё и происходит.
“Servus!”
это неформальное баварское приветствие. Чуть более официальная версия – “Grüß Gott” (грюс гот). Именно так нужно приветствовать других посетителей Октоберфеста, забудь про “Hallo” и “Guten Tag”.
“Dirndl & Lederhosen”
это единственно верный способ одеться на этот праздник жизни, купить традиционную одежду “Tracht”. Dirndl (дирндл) – это крестьянское платье-сарафан с нижней рубашкой и фартуком. Lederhosen (ледерхозен) – кожаные штаны или шорты для мужчин. Если девушка носит дирндл с фартуком, важно проверить, на какой стороне находится бант. Левая сторона для тех, кто не в отношениях и готов к новым знакомствам. Правая сторона – для тех, кто в отношениях. Этот нюанс поможет тебе избежать неловких моментов в пивном шатре!
“Oans, zwoa, drei, g’suffa!”
это баварская пивная кричалка, которая переводится, как «один, два, три, пьем!».
“Prost!”
еще один тост, самая короткая и простая версия. Северные немцы используют “Cheers”, в русском языке – «Вздрогнем!», «За здоровье!», «Ура!» и прочих коротких тостов. Очень важно произнести правильно R, как будто немного картавя «ррр», чтобы сымитировать баварский акцент.
“O’zapft is’!”
возможно тебе не придется произносить это самостоятельно, но будет полезно знать, что же это такое. Всё просто – нельзя пить, пока не произнесена эта фраза. Мэр Мюнхена открывает пивную кегу и сам Октоберфест фразой “O’ZAPFT IS’!”, после чего праздник официально начинается. Фраза переводится примерно так: «Откупорено!»
“Die Maß”
это баварское слово, относящееся к 1-литровой пивной кружке. Если ты хочешь выпить пива, как настоящий баварец, обязательно заказывай Maß – обычные кружки не подходят для Октоберфеста! Кружка Maß делается из чистого стекла специально для Октоберфеста, очень классный сувенир! Важно добавить, что пиво здесь тоже необычное! Только 6 мюнхенских пивоварен поставляют пиво для этого праздника! (Опережаем твой вопрос... Утащить кружку Maß в качестве сувенира очень сложно... Каждый год около 200 000 человек безуспешно пытаются это сделать.)
“Buam & Madln”
эти баварские слова обозначают мальчиков (Buam) и девочек (Madln). Они тебе пригодятся во время поиска мужского или женского туалета после пары кружек пива. :)
“Die Bierleichen”
технически это не баварское слово, его можно услышать и в Hoch Deutsch (так называемый «высокий немецкий»), но наиболее популярно оно именно во время Октоберфеста. Дословно это переводится как «пивные трупы», то есть знатно перебравшие посетители. Ты также можешь использовать баварское слово “Ogschdocha”, что означает «выпивший».
“Semml” или “Brez’n”
это булочки, ставшие важной частью немецкой жизни. Точное название зависит от страны и земли. К примеру, “Semml” или “Semme” – типичные баварские слова, но в период Октоберфеста ты скорее всего услышишь “Brez’n” (брецн или брецель).
“Pfiat di!”
не забудь попрощаться! Это сокращенная версия «Да защитит тебя Господь», на что однозначно стоит уповать после нескольких литровых кружек пива...
Заходи в Tandem и напиши кому-нибудь из баварцев, чтобы обсудить эту пивную феерию! :)
Общайся с носителями языка со всего мира и изучай иностранный язык – бесплатно!