
베르사유에서 한국어 배우기
원어민과 친구가 되어 실제 한국어로 말하는 방법을 배워보세요
베르사유
keyboard_arrow_down이상적인 언어 커뮤니티 파트너
Anybody I'm just super duper shy but feel free to ask questions....
언어 학습 목표
I'd like to learn Korean (I'm a total beginner).
이야기하고 싶은 주제
I'm studying animation (so I draw a lot). I love reading, listening to music and playing video games. I also like traveling and I love food
베르사유에 한국어로 말하는 사람이
90
이상 있습니다.
언어 학습 목표
Make perfect my English, Teach French to others, have friends...
이야기하고 싶은 주제
I' interested in knowing differents culture. I love reading, watching TV show and go to the cinema, writting, science and technology and astronomy
찾고 있는 언어 교환 파트너
A person who does not get too caught up in it all, who likes to discuss about everything, serious things like salmon in the desert or chimpanzees in space
이야기하고 싶은 주제
J’aimerais parler de l’actualité, de philosophie, refaire le...
원하는 대화 상대
Mon/ma partenaire Tandem aime également refaire le monde et découvrir de nouvelles cultures.
언어 학습 목표
J’aimerai retrouver la fluidité que j’avais auparavant en allemand ainsi que retrouver/ améliorer mon niveau de chinois.

Grace 님, 탄뎀과 함께 세상과 소통하세요.
"이렇게 많은 친구를 이렇게 빨리 사귀어 본 적이 없어요. 이 모든 사람과 언어를 함께 배울 수 있다는 것은 정말 즐거운 일입니다."
언어 학습 목표
Approfondir et améliorer mon anglais...
이야기하고 싶은 주제
J’aime la musique, le partage, la découverte de nouveaux mondes. J’aime chanter et danser. Tu peux me suivre sur Instagram : itsfrda
이상적인 언어 커뮤니티 파트너
Une personne de mon age peu importe le genre qu’on puisse avoir les mêmes délires et centre d’intérêt
프랑스 베르사유에 있는 온라인 언어 교환 파트너를 찾고 계시나요?
탄뎀은 세계에서 가장 큰 언어 교환 커뮤니티입니다. 베르사유에서 한국어를 배우고자 하는 90명의 한국어 사용자가 있습니다. 탄뎀 앱을 무료로 다운로드하고 현지인들과 함께 언어를 연습하세요!
자주 묻는 질문
한국어로 언어 교환이 가능한 탄뎀 멤버가 베르사유에 몇 명 있나요?
베르사유에는 90명의 멤버가 한국어로 언어 교환할 준비가 되어 있습니다.
베르사유 외에 프랑스에서 언어 교환 파트너를 찾을 수 있는 곳은 어디인가요?
<a href=/ko/learn/korean/boulogne-billancourt />불로뉴비양쿠르, <a href=/ko/learn/korean/cergy />세르지, <a href=/ko/learn/korean/besancon />브장송 등에서도 한국어 탄뎀 파트너를 찾을 수 있습니다.
탄뎀은 무엇을 위한 앱인가요?
탄뎀은 서로의 모국어를 가르치는 언어 교환 앱입니다. 매달 50만 명 이상이 탄뎀을 방문하며, 그 중 90 명이 베르사유에서 왔습니다.